• Năm 25 tuổi

    hoang-hai-thuy-25-tuoi.jpg

    Hoàng Hải Thủy, năm 25 tuổi, trong căn nhà 78/5 đường Mayer, mới đổi tên là đường Hiền Vương, Tân Định, Sàigòn, Năm 1957.
  • Thể Loại

  • Được yêu thích …

  • Bài Cũ

TRƯỜNG SA: ITU IBA

Truong Sa
 
Trong Hồi Ký “Hơn Nửa Đời Hư” xuất bản ở Sài Gòn năm 1992, tác giả Vương Hồng Sển ghi một chuyện về Quần Đảo Trường Sa. Theo chuyện này những năm từ 1920 đến 1945 chính phủ Bảo Hộ Pháp ở Đông Dương cho binh sĩ lập dinh trại trấn nhiệm trên hai đảo Trường Sa, Hoàng Sa. Trong Mật Mã liên lạc bàng vô tuyến điện từ Sài Gòn ra đảo, đảo Trường Sa được gọi là I Tu I Ba.

Tại sao người Pháp lại gọi đảo Trường Sa là đảo I Tu I Ba? Đây là lời ông Vương Hồng Sển kể:

VƯƠNG HỒNG SỂN. TRƯỜNG SA. HƠN NỬA ĐỜI HƯ. Xuất bản năm 1992.Trang 338, 339.

Về điển tại sao gọi hải đảo Trường Sa là Iles Itu Iba.

Còn một giai thoại chót xin nói cho luôn kẻo quên, và để nhớ buổi nhàn hạ thời còn làm trên Dinh Thống Đốc hay Dinh Phó Soái ở Sài Gòn. Việc này có liên quan đến hải đảo Trường Sa.

Đảo này tên riêng gọi là Itu Iba, và khi đánh điện tín mật mã từ Nam ( Sài Gòn ) ra đó thì đề trên dây thép “Phước à ITu” Tức khắc Sở Điện Tín gửi ngay ra đó vì tên “Phước” là tên riêng để gọi Thống Đốc Nam Kỳ, cũng nhu khi có điên tín đề “ITu à Phước” thì nhà dây thép biết ngay và đem ngay đến Dinh để nhân viên trong Dinh dịch lại ra tiếng thông thường dâng lên thượng cấp.

Một hôm, đến phiên tôi gác Sở, ngày gần Tết, lối hai mươi lăm, hai mươi sáu tháng Chạp ta, “lon-ton” [1] đưa vô bàn tôi một điện tín vàng mật mã, dịch ra thì biết mấy ông lính ma-tà ngoài đảo Itu ISa, vì bắt vích lấy trứng luộc ăn mãi ngán quá nuốt không vô, nên nhân dịp cận Tết, gửi điện tín mật xin gửi ra cho họ:

Năm bộ bài tứ sắc để giải buồn, ít ký-lô lạp xường và ít ký-lô hạt dưa đỏ để cắn chơi.”

Mấy lời đó tôi hiểu được nhưng có mấy mã số tôi dịch hoài mà không hiểu nghĩa. Cái gì mà:

H comme Henri. A comme Albert. M comme Maurice.” Nên nhớ lúc ấy dùng toàn Pháp văn, nên ba số trên dịch là HAM. Tạm hiểu như vậy, nhưng đoạn sau điện tín viết :

D comme Denis. Z comme Zebus. U comme Ulysse.” Ráp lại là DZU. HAM DZU.

Tôi đọc mà không hiểu chi cả. May sao ông Đốc Phủ Bá là ông xếp của tôi, thấy tôi bối rối, ghé đến xem điện tín. Ông và tôi bàn luận một lúc mới biết là mấy ông ngoài đảo thèm ăn món cá mặn phơi khô thường bán ở tiệm chạp-phô của mấy chú Ba nhưng thay vì dùng tiếng « cá mặn » họ viết « ham dzu », tức « hàm dũ » theo tiếng Nam làm tôi bối rối mất một lúc.

Tôi có lên làm việc hai tuần lễ trong Dinh Toàn Quyền ở Đà Lạt — thời ông Decoux – tại đây tôi hỏi một chuyên gia Pháp về Mật mã :

« Tại sao đặt tên hải đảo Trường Sa là ITu IBa ? »

Ông chuyên gia Pháp cười, trả lời bằng tiếng Việt :

« Khi đặt tên cho đảo để dùng trong mật mã, người Pháp có bổn phận chọn tên đặt tên đảo là Chị Tư, Chị Ba theo tên hai người hầu của ông ta. Vì ông ta nói giọng Pháp, Chị Tư Chị Ba nghe ra là ITu IBa. »

Tài liệu này tôi không đảm bảo là đúng nhưng cũng phải chép ra đây để người thức giảo nghiệm lại.

Ngưng trích Vương Hồng Sển

Quần đảo Trường Sa quan trọng hơn quần đảo Hoàng Sa về cả hai mặt kinh tế và chiến lược. Theo các số liệu Trung Cộng đưa ra vùng biển Trường Sa chứa đựng đến 20 tỷ thước khối khí đốt, một trữ lượng dầu thô khoảng 105 tỷ thùng, khoảng 370 ngàn tấn phốt-phát. Trường Sa kiểm xoát hải lộ đi qua eo biển Malacca, Tân-gia-ba, 90% nhu cầu dầu hỏa của Nhật bản được đưa qua hải lộ này.

Truong Sa

Mời quí vị đọc những trang Sử về Quần đảo Hoàng Sa và Quần đảo Trường Sa.

HẢI QUÂN VIỆT NAM ANH DŨNG CHỐNG QUÂN XÂM LĂNG TRUNG CỘNG TẠI QUẦN ĐẢO HOÀNG SA

Trích từ tài liệu “Thế Giới Lên Án Trung Cộng Xâm Lăng Hoàng Sa Của Quốc Gia Việt Nam Cộng Hòa” do Cục Tâm Lý Chiến — Tổng Cục Chiến Tranh Chính Trị — Quân Lực VNCH ấn hành năm 1974.

Chiều ngày 15-1-1974, một ghe đánh cá Trung Cộng chở người đến cắm cờ và dựng lều trên Đảo Cam Tuyền (Robert) thuộc Quần Đảo Hoàng Sa. Tuần-dương-hạm Việt Nam Cộng Hòa dùng quang hiệu đuổi họ rời khỏi đảo nhưng vô hiệu.

Sáng ngày 16-1-1974, lực lượng Hải Quân Việt Nam Cộng Hòa (HQ/VNCH) hoạt động trong vùng Quần Đảo Hoàng Sa ghi nhận 2 chiến đĩnh Trung Cộng chạy chung quanh Đảo Duy Mộng (Drummond).

Sáng ngày 17-1-1974, chiến sĩ Hải Quân Việt Nam Cộng Hòa được lệnh đổ bộ lên Đảo Vĩnh Lạc (Money), tìm thấy trên đảo này có 4 ngôi mộ người Trung Hoa. Ngoài ra, HQ/VNCH ghi nhận thêm một chiến hạm của Trung Cộng di chuyển quanh Đảo Cam Tuyền. Chiều ngày 17-1-1974, 31 đoàn viên HQ/VNCH có võ trang đổ bộ lên đảo Cam Tuyền nhưng chỉ tìm thấy một lá cờ Trung Cộng và một bản đồ ghi bằng chữ Trung Hoa. Trong khi đó, HQ/VNCH ghi nhận có 2 chiến hạm của Trung Cộng neo tại phía Nam Đảo Cam Tuyền nhưng sau đó 2 chiếc tàu này đã nhổ neo di chuyển đi nơi khác. Vào chiều tối cùng ngày, 2 chiến hạm Trung Cộng xuất hiện từ hướng Đảo Quang Hòa (Duncan) di chuyển đến Đảo Cam Tuyền (Robert) và dùng quang hiệu yêu cầu các tàu của ta rời khỏi hải phận của họ (?). Lúc 19 giờ 40 phút cùng ngày, một phi cơ lạ bay ngang qua chiến hạm HQ 4 của HQ/VNCH rồi bay về hướng Đông Nam mất dạng. Qua hôm sau tình hình không có gì đột biến ngoài việc các chiến hạm Trung Cộng không ngừng khiêu khích.

Đến ngày 19-1-1974, Trung Cộng có 14 chiến hạm đủ loại trong khu vực Quần Đảo Hoàng Sa, kể cả 4 phi-tiễn-hạm loại Komar. Phi cơ lạ cũng được ghi nhận xuất hiện trong vùng vào lúc hừng đông và bay mất dạng về hướng Bắc.

Vào lúc 8 giờ 30 phút ngày 19-1, hai toán Biệt Hải thuộc QLVNCH gồm 74 người, đổ bộ lên đảo Quang Hòa (Duncan) và bị hơn một đại đội Trung Cộng võ trang vũ khí đủ loại tấn công. Cuộc tấn công này đã gây cho 2 binh sĩ ta bị thiệt mạng cùng 2 người khác bị thương. Sau đó, các toán Biệt Hải được lệnh triệt thoái khỏi đảo. Đến 10 giờ 22 phút cùng ngày, một hộ-tống-hạm Trung Cộng loại Kronstadt đâm ngang hông đồng thời nổ súng vào khu-trục-hạm Trần Khánh Dư của ta. Khu-trục-hạm Trần Khánh Dư phản pháo tự vệ và bắn chìm hộ-tống-hạm Trung Cộng này, khu-trục-hạm của ta bị hư hại nhẹ.

Vào xế trưa, lực lượng hai bên đoạn chiến. Các chiến hạm của ta tập trung về khu vực các hải đảo phía Tây của Quần Đảo Hoàng Sa, 30 đoàn viên hải quân VN đổ bộ lên 2 đảo Cam Tuyền (Robert), Vĩnh Lạc (Money). Trong khi đó tại hải đảo Hoàng Sa (Pattle) đã có một trung đội Địa Phương Quân thuộc Tiểu Khu Quảng Nam và 4 nhân viên đài khí tượng trú đóng từ trước.

Trong đêm cùng ngày, 3 chiến hạm của ta bị hư hại, được lệnh trở về Căn Cứ Hải Quân Đà Nẵng.

Trong cuộc hải chiến, hộ-tống-hạm HQ 10 của HQ/VNCH bị trúng hỏa tiễn Styx của Trung Cộng và bị thiệt hại nặng trong ngày 19-1. Chiến hạm cùng thủy-thủ-đoàn gồm 82 người đã bị mất liên lạc.

Lúc 10 giờ 20 phút ngày 20-1-74, 4 phi cơ Mig 21 và Mig 23 của Trung Cộng đã oanh tạc các hải đảo Hoàng Sa (Pattle), Cam Tuyền (Robert) và Vĩnh Lạc (Money) đồng thời quân Trung Cộng đổ bộ tấn công các đơn vị ta đồn trú trên các hải đảo này. Sau 20 phút giao tranh, vô tuyến bị hư, các toán quân tuần đảo dã mất liên lạc. Bốn chiến hạm của ta còn lại trong vùng biển gồm 1 hộ-tống-hạm và 3 tuần đỉnh bị trúng đạn và hư hại nhẹ.

Sau trận hải chiến oai hùng của Hải Quân VNCH với lực lượng Trung Cộng, tổn thất đôi bên được ghi nhận như sau:

* Việt Nam Cộng Hòa: 19 tử thương, 43 bị thương, 101 mất tích
* Trung Cộng: Không được ghi nhận.

Ngày 22-1-74, thương thuyền Kopionella, Hòa Lan, vớt được 23 thủy thủ của Hộ-tống-hạm HQ 10 bị tàu Trung Cộng bắn chìm ngày 19-1-74 tại vùng 287 cây số Đông Đà Nẵng. Sáng hôm sau, chiến ham HQ 6 của HQ/VNCH tiếp nhận số thủy thủ trên. Trong số này, có 2 quân nhân bị tử thương, gồm có 1 Đại Úy Hạm Phó và 2 người khác bị thương.

Hồi 12 giờ ngày 29-1-74, ngư phủ ta vớt được 15 quân nhân Hải Quân gồm 1 sĩ quan, 2 hạ-sĩ-quan và 12 đoàn viên tại 55 cây số phía Đông Mũi Yên (Qui Nhơn). Tất cả 15 chiến sĩ HQ này thuộc toán đổ bộ lên Đảo Vĩnh Lạc. Trong số 48 chiến sĩ ta bị Trung Cộng bắt giữ, 5 người gồm 2 Địa Phương Quân, 1 Công Binh, 1 Hải Quân và 1 nhân viên đài khí tượng được Trung Cộng trao trả tại Hương Cảng ngày 31-1-74. Do một chuyến phi cơ đặc biệt, họ trở về tới Sài Gòn hồi 15 giờ 30 phút và được đón tiếp vô cùng nồng hậu. 43 người còn lại cũng đã trở về tới Sài Gòn chiều ngày 17-2-74 trong sự tiếp đón tưng bừng của các đoàn thể và nhân dân thủ đô.

Đây là những trang sử liệu trích trong tác phẩm CHIẾN TRANH VIỆT NAM của tác giả Nguyễn Đức Phương:

Quần đảo Hoàng Sa được ghi vào bản đồ hàng hải của Tây phương với tên là Paracel do Van Langren, người Hòa Lan, ấn hành năm 1598.

Theo Thiên Nam Tứ Chí Lộ Đồ Thư do Đỗ Bá soạn năm 1630 thì mỗi năm triều đình nhà Nguyễn cho 18 chiếc thuyền ra đảo Bãi Cát Vàng để lấy hàng hóa ở những tầu buôn bị đắm dạt vào quần đảo và bị bỏ lại, nhiều tầu có vàng. Đây là tài liệu xưa nhất minh chứng chủ quyền của Việt Nam trên quần đảo Hoàng Sa. Đến khi Pháp trao trả độc lập cho Việt Nam, quần đảo Hoàng Sa được mang tên là xã Định Hải, thuộc quận Hòa Vang, tỉnh Quảng Nam.

*****

Cuối năm 1973 nhiều tầu lạ xuất hiện ở phía Bắc đảo Hoàng Sa, tuy nhiên người Việt trên đảo vẫn tưởng đó là những tầu đánh cá. Đầu Tháng Giêng năm 1974, hai tầu của Hải Quân Trung Cộng chạy vòng quanh đảo, khi binh sĩ Quốc Gia Việt Nam Cộng Hòa trấn đóng trên đảo kéo cờ VNCH lên, các tầu Trung Cộng bỏ đi.

Ngày 15.1.1974, Tuần dương hạm Lý Thường Kiệt, HQ 16, rời bến Tiên Sa chở theo một phái đoàn của Bộ Tư Lệnh Quân Đoàn 1 đi khảo sát để lập một phi trường trên đảo Hoàng Sa. Trong phái đoàn có một viên chức Tòa Đại Sứ Hoa Kỳ là G. Kosh. Ngày 16.1 phái đoàn lên đảo Hoàng Sa. Sĩ quan trực trên chiến hạm HQ 16 phát giác một tầu của Trung Cộng gần đảo Hữu Nhật. Hạm trưởng HQ 16 báo cáo về Trung Tâm Hành Quân Hải Quân Đà Nẵng rồi sau đó dùng loa phóng thanh yêu cầu Tầu Trung Cộng ra khỏi hải phận Việt Nam. Tầu Trung Cộng cũng dùng loa yêu cầu ngược lại.

Sáng ngày 17.1. 1974 thêm một tầu Trung Cộng thứ nhì bị phát hiện cùng với nhiều cờ Trung Cộng cắm trên những đảo nhỏ. 2 giờ chiều Khu trục hạm Trần Khánh Dư, HQ 4, đến tăng cường với một trung đội Người Nhái. HQ 4 ủi vào một tầu TC khiến tầu TC phải bỏ chạy, trung đội Người Nhái lên đảo Quang Ảnh dẹp hết cờ TC, cắm cờ VNCH, HQ 16 cho một toán binh sĩ lên đảo Cam Tuyền. Cùng trong ngày Tuần dương hạm Trần Bình Trọng, HQ 5, và Hộ tống hạm Nhật Tảo, HQ 10, đến đảo.

Ngày 19.1.1974, đại đội Biệt Hải do HQ Đại úy Nguyễn Văn Tiến chỉ huy cùng với đại đội Hải Kích do HQ Đại úy Trần Cao Sa chỉ huy, đổ bộ lên đảo Vĩnh Lạc tấn công đơn vị quân TC chiếm đóng đảo này từ trước. Lính TC trên đảo kháng cư làm một số binh sĩ VN tử thương, 2 đại đội rút lui, trở về tầu.

Khoảng 10 giờ sáng ngày 20.1.1974, được lệnh tấn công, 4 chiến hạm VN đồng loạt nổ súng. Chỉ trong vòng vài phút 2 tầu TC bị bắn chìm, tầu HQ 10 của VN bốc cháy vì trúng hỏa tiễn của địch. Sau đó các tầu TC cho bộ binh đổ bộ lên các đảo, bắt giữ những nhân viên dân sự, quân sự VN đang ở trên các đảo.

Trung Tâm Chiến Báo ở Sài Gòn, qua Cơ Quan Tùy Viên Quốc Phòng Hoa Kỳ – DAO – yêu cầu Hải Quân Mỹ can thiệp ngăn chặn Hải Quân TC. Mỹ từ chối. Rồi Mỹ cho biết ra-đa của họ phát giác phi cơ MIG và khu trục hạm trang bị hỏa tiễn của TC từ Hải Nam đang tiến đến Hoàng Sa. Trước tình thế bất lợi, các tầu VN được lệnh rút lui.

Tuần dương hạm Lý Thường Kiệt, HQ 16, bị Tuần Dương Hạm Trần Bình Trọng, HQ 5, bắn lầm. Tầu bị nghiêng nhưng về được cảng Đà Nẵng. Tầu Trần Bình Trọng bị trúng đạn TC, bốc cháy nhiều nơi, đài chỉ huy của Hộ Tống Hạm Nhật Tảo, HQ 10, bị trúng hỏa tiễn, Hạm Trưởng cùng môt số sĩ quan tử thương rồi tầu bị chìm.

Về phiá Trung Cộng, 2 chiến hạm Kronstadt bị bắn chìm, 2 chiếc tầu khác một bị bắn cháy, một phải ủi lên bãi khẩn cấp.

Ngày 21 Tháng 9, 1958, Thủ Tướng Cộng Sản Bắc Việt Phạm văn Đồng gửi công hàm đến chính phủ Trung Cộng.

Nguyên văn:

Thưa đồng chí Chu ân Lai,
Tổng Lý Quốc Vụ Viện nước Cộng Hòa Nhân Dân Trung Hoa,

Chúng tôi xin trân trọng báo tin đề đồng chí Tổng lý rõ:

Chính phủ nước Việt Nam Dân Chủ Cộng Hòa ghi nhận và tán thành bản tuyên bố ngày 4 tháng 9 năm 1958 của chính phủ nước Cộng Hòa Nhân Dân Trung Hoa quyết định về hải phận của Trung Quốc.

Chính phủ nước Việt Nam Dân Chủ Cộng Hòa tôn trọng quyết định ấy và sẽ chỉ thị cho các cơ quan Nhà nước có trách nhiệm triệt để tôn trọng hải phận 12 hải lý của Trung Quốc trong mối quan hệ với nước Cộng Hòa Nhân Dân Trung Quốc trên mặt biển.

Chúng tôi xin kính gửi đồng chí Tổng lý lời chào rất trân trọng.

Hà nội ngày 14 tháng 9, 1958.

Phạm văn Đồng
Thủ tướng chính phủ Nước Việt Nam Dân Chủ Cộng Hòa.

Đây là bài Truờng Sa Hành của Thi sĩ Tô Thuỳ Yên, làm Tháng Ba 1974:

Trường Sa ! Trường Sa ! Đảo chếnh choáng
Thăm thẳm sầu vây trắng bốn bề
Lính thú mươi người lạ sóng nước
Đêm nằm còn tưởng đảo trôi đi

Mùa Đông Bắc, gió miên man thổi
Khiến cả lòng ta cũng rách tưa
Ta hỏi han hề Hiu Quạnh Lớn
Mà Hiu Quạnh Lớn vẫn làm ngơ

Đảo hoang, vắng cả hồn ma quỉ
Thảo mộc thời nguyên thủy lạ tên
Mỗi ngày mỗi đắp xanh rờn lạnh
Lên xác thân người mãi đứng yên

Bốn trăm hải lý nhớ không tới
Ta khóc cười như tự bạo hành
Dập giận, vác khòm lưng nhẫn nhục
Đường thân thế lỡ, cố đi nhanh

Sóng thiên cổ khóc, biển tang chế
Hữu hạn nào không tủi nhỏ nhoi ?
Tiếc ta chẳng được bao nhiêu lệ
Nên tưởng trùng dương khóc trắng trời

Mùa gió xoay chiều, gió khốc liệt
Bãi Đông lở mất, bãi Tây bồi
Đám cây bật gốc chờ tan xác
Có hối ra đời chẳng chọn nơi ?

Trong làn nước vịnh xanh lơ mộng
Những cụm rong óng ả bập bềnh
Như những tầng buồn lay động mãi
Dưới hồn ta tịch mịch long lanh

Mặt trời chiều rã rưng rưng biển
Vầng khói chim đen thảng thốt quần
Kinh động đất trời như cháy đảo …
Ta nghe chừng phỏng khắp châu thân

Ta ngồi bên đống lửa man rợ
Hong tóc râu, chờ chín miếng mồi
Nghe cây dừ ngất gió trùng điệp
Suốt kiếp đau dài nỗi tả tơi

Chú em hãy hát, hát thật lớn
Những điệu vui, bất kể điệu nào
Cho ấm bữa cơm chiều viễn xứ
Cho mái đầu ta chớ cúi sâu

Ai hét trong lòng ta mỗi lúc
Như người bị bức tử canh khuya
Xé toang từng mảng đời tê điếng
Mà gửi cùng mây, đỏ thảm thê

Ta nói với từng tinh tú một
Hằng đêm tất cả chuyện trong lòng
Bãi lân tinh thức âm u sáng
Ta thấy đầu ta cũng sáng trưng

Đất liền, ta gọi, nghe ta không ?
Đập hoảng vô biên, tín hiệu trùng
Mở, mở giùm ta khoảng cách đặc
Con chim động giấc gào cô đơn

Ngày Ngày trắng chói chang như giũa
Ánh sáng vang lừng điệu múa điên
Mái tóc sầu nung từng sợi đỏ
Kêu giòn như tiếng nứt hoa niên

Ôi ! Lũ cây gầy ven bãi sụp
Rễ bung còn gượng cuộc tồn sinh
Gắng tươi cho đến ngày trôi ngã
Hay đến ngày bờ tái tạo xanh

Sa hô mọc tủa thêm cành nhánh
Những nỗi niềm kia cũng mãn khai
Thời gian kết đá mốc u tịch
Ta lấy làm bia tưởng niệm Người

*****

Sử gia Hoàng Xuân Hãn viết:

Một gương sáng lịch sử là mỗi khi thế nước suy hèn vì chia rẽ và nội loạn thì mỗi khi lân bang lấn cõi: Hồ chịu mất đất Cổ Lâu ( thuộc Lạng Sơn, năm 1405), Mạc dâng đất La Phù ( Quảng Ninh năm 1540), Trịnh mất nhiều động ở biên giới Tây Bắc và triều Nguyễn khi bị quân Pháp đặt quyền bảo hộ, ta đã bị mất nhiều đất, nhất là mỏ đồng Tụ Long.”

“Lân bang” của Việt Nam là “lân bang Tầu”, bọn Tầu Cộng mà bọn Cộng Bắc Việt gọi là “anh em.” Thằng Anh Tầu đời đời lấn đất của Thằng Em Việt. Nỗi không may lớn nhất của dân tộc Việt Nam là đất nước Việt Nam nằm cạnh nước Tầu.

Đọc những trang Sử ghi những sự kiện xẩy ra ngay trong đời tôi, tôi vừa cảm khái vừa bi thương.

Xin ngừng ở đây.

 

 

 

__________
[1] Planton, tên gọi người nhân viên làm những việc vặt trong văn phòng Nhà Nước thời Pháp. Phiên âm: Pờ-lăng-tông. Sang tiếng Việt thành “Lon-ton” hay “ Loong-toong.” Tên Hán Việt của Planton là Tống thư văn.

Advertisements

4 Responses

  1. Bọn cộng sản VN lại tiếp tục trò bán nước lấy tiền nhét kín két sắt ở ngân hàng Thuỵ Sĩ!! Lần này chúng chơi bạo công khai bán nước trên giấy tờ văn bản đàng hoàng!!

    Tháng 5-2009 vừa qua csvn đã chính thức nộp 2 hồ sơ tới văn phòng Liên Hiệp Quốc xin từ bỏ chủ quyền hai quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa mà hải quân của quân lực miền Nam Việt Nam Cộng Hòa năm 1974 đã mất bao xương máu và công sức bảo vệ như CTHĐ đã thuật lại trong bài viết này.

    Ngày 21-8-2009, một nhóm luật sư VN ở California đã viết một thỉnh nguyện thư yêu cầu Tổng thư ký LHQ và Ủy ban phân ranh thềm lục địa cứu xét và vô hiệu hóa 2 hồ sơ “bán biển” này của csVN. Quý vị có thể vào [tudongonluan.atspace.com] đọc bài Thư Ngỏ Về Vấn Đề Thềm Lục Địa trong số báo 82 phát hành ngày 1-9-2009 để biết thêm chi tiết.

    Không biết rồi đây bọn việt cộng thú đội lốt người này sẽ đem những gì còn lại của dân tộc VN ra bán nữa??!!

  2. Việt Nam thương yêu và khốn khổ của cúng ta đang trong thời kỳ Bắc thuộc lần thứ mấy đây Trời !

    Mấy thằng Việt cộng súc vật, chúng chỉ cần biết đảng hút máu của chúng còn hay mất. Can chi đến NƯỚC đến DÂN

  3. “Hồ chí Minh là một tên đại bịp, đảng csvn là một bọn bán nước. Sông có thể cạn, núi có thể mòn, song chân lý ấy không bao giờ thay đổi”.
    Nhưng bây giờ, sông có cạn hoặc núi có mòn đến mấy
    thì bác vẫn nằm phơi râu ở quảng trường Ba Đình, Đảng tiếp tục dâng đất, nhượng biển cho Tàu cộng.
    Chán bọn ăn cướp này quá!!!

  4. Bac HHT co lam chang? Duong Ly Thuong Kiet di ngang qua cho Tan Binh la do CSVN dat.Truoc 75 la duong Nguyen Van Thoai.Co bac nao biet ro hon khong.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: