• Năm 25 tuổi

    hoang-hai-thuy-25-tuoi.jpg

    Hoàng Hải Thủy, năm 25 tuổi, trong căn nhà 78/5 đường Mayer, mới đổi tên là đường Hiền Vương, Tân Định, Sàigòn, Năm 1957.
  • Thể Loại

  • Được yêu thích …

  • Bài Cũ

NGƯỜI ĐÀN BÀ MANG THAI TRÊN BIỂN ĐÔNG

hoanghaithuy.com giới thiệu:

Book coverNGƯỜI ĐÀN BÀ MANG THAI TRÊN BIỂN ĐÔNG
Tiểu thuyết Nguyễn Thiếu Nhẫn

Thay Lời Tựa

Tôi in quyển sách nay với số tiền phúc lợi còm cõi mà tôi đã chắt chiu dành dụm, sau khi đã nhờ một nhà văn quen đem giúp sách đến một vài nhà xuất bản nhưng đều bị từ chối.

Những điều tôi viết ở đây không có ý trách móc những nhà văn, nhà xuất bản liên hệ trong việc bản thảo quyển truyện này bị bỏ mốc trong hai năm qua. Nhưng với hoài vọng ghi lại đây một sự thật làm quà cho thế hệ mai sau là tôi, một người lính của Quân Lực Việt Nam Cộng Hoà, một tù nhân cải tạo, một thuyền nhân cầm bút viết văn để chống Cộng; để nói lên Lẽ Phải và Sự Thật, đã gặp khó khăn khi in sách của mình. Trong khi đó có những kẻ tự nhận là kẻ sĩ thời đại lại tranh nhau in sách của những nhà văn Việt Cộng để mưu lợi, song song với những lời cao rao chống Cộng (!). Để thế hệ mai sau biết được là, khi nền văn chương hải ngoại được những kẻ có lòng âm thầm tái tạo và phát triển đã tái diễn cảnh chiếu trên, chiếu dưới, chia bè, kết phái, tự vái, vái lẫn nhau và vái kẻ thù. Và những ngụy quân tử loại Nhạc Bất Quần không phải chỉ có trong tiểu thuyết võ hiệp của nhà-văn-cao-lớn Kim Dung mà nó lền khên trong trường văn, trận bút ở hải ngoại.

Tôi không có tham vọng những truyện của tôi sẽ “làm cho trái đất tốt đẹp hơn, tâm hồn ta cao hơn, trí tuệ ta mạnh hơn, để có thể chiến thắng bóng tối và tất cả sẽ rực rỡ như một mặt trời không bao giờ tắt” — như nhà văn Nguyễn Xuân Hoàng đã viết.

Tôi chỉ mong những truyện của tôi là thật, là đôn hậu, như nhà văn Túy Hồng, phu nhân của nhà văn Thanh Nam, đã viết trong bức thư bà vừa gửi cho tôi.

Chị Túy Hồng, xin cám ơn về những lời khích lệ của chị. Như những nhân vật trong truyện của tôi, tôi đang đứng lên và bước tới sau khi bị ngã gục trong cơn bão giữa đời.

San Jose, mùa hè 1990.
Nguyễn Thiếu Nhẫn

Thay Lời Tựa

(Tái bản lần thứ 2) Trích:

Mùa hè năm 1990, khi biết tin tôi tự in tập truyện “Người Đàn Bà Mang Thai Trên Biển Đông” nhiều bạn bè, thân hữu tỏ vẻ ái ngại. Vì lúc đó phong trào “văn chương phản kháng” của một số nhà văn ở trong nước, được các nhà văn, nhà báo ở hải ngoại thổi phồng một cách quá đáng. Có những nhà văn, nhà xuất bản lúc nào cũng cao rao những lời chống Cộng nhưng lại in sách của những nhà văn ở trong nước để trục lợi. Có cả một bác sĩ viết bài ca tụng một nhà văn nữ ở trong nước là với những diễn tả của nhà văn nữ này thì những vần thơ trác tuyệt của đại thi sĩ Nguyễn Du “Râu hùm, hàm én, mày ngài” và “một vùng như thể cây quỳnh, cành giao trở thành sáo ngữ.” Thậm chí có cả một nhà văn đã từng đoạt Giải Văn Chương Toàn Quốc của chế đô miền Nam, đã từng vượt biển và thuyền vượt biển gặp hải tặc, đàn bà, con gái trên thuyền bị giam cầm, hãm hiếp, sau nhờ một người ngoại quốc giải thoát, sau đó được định cư ở Hoa Kỳ đã bất chấp dư luận và bạn bè can gián đã trở về Việt Nam với tư cách nhà văn để đi tìm Sự Thật (sic). Trong khi đó, sau khi được một số nhà văn ở hải ngoại viết bài ca tụng tới tận mây xanh, một nhà văn trong nước tuyên bố:

Tôi không tin rằng người ta có thể viết khi xa cội rễ. Theo tôi, văn nghệ của người Việt ở nước ngoài không có gì đáng chú ý.”

Chính vì những nghịch lý nói trên nên tôi đã quyết định vượt qua mọi khó khăn để in tập truyện “Người Đàn Bà Mang Thai Trên Biển Đông” mặc dầu lúc đó một nhà xuất bản tại San Jose đã phát hành truyện dài của một nhà văn nữ nổi tiếng trong nước và quảng cáo rầm rộ.

Nhưng không ngờ, sau khi phát hành tập truyện ngắn “Người Đàn Bà Mang Thai Trên Biển Đông” lại là một quyển sách bestseller lúc bấy giờ. Và, sau ba tháng phát hành, Nhà Xuất Bản Thế Giới đã đến thương lượng với tôi và tái bản tập truyện lần thứ nhất.

.. .. ..

Những truyện trong tập truyện “Người Đàn Bà Mang Thai Trên Biển Đông” là những mảnh đời trầm luân trong những đáy cuối đời gió bão; những hiểm nguy giữa sống chết chỉ cách nhau trong đường tơ, kẽ tóc do dã thú hải tặc và sóng dữ đại dương đem đến cho những thuyền nhân; những ngỡ ngàng, ngơ ngác, băn khoăn, chua xót của những người Việt Nam đã phải lìa bỏ nơi chân nhau, cắt rốn, tự lưu đày mình đến vùng đất mới để tìm kiếm tự do cho mình và tương lai cho con cái, được viết ra bởi một nhân chứng mà cũng là một nạn nhân của một giai đoạn lịch sử nghiệt ngã của đất nước Việt Nam do chủ nghĩa cộng sản gây ra.

San Jose, ngày 02 tháng 02 năm 2007.
Nguyễn Thiếu Nhẫn.

*****

NGƯỜI ĐÀN BÀ MANG THAI TRÊN BIỂN ĐÔNG
Tác giả NGUYỄN THIẾU NHẪN

480 trang. Giá 20 MK. Ngoài Hoa Kỳ giá 25 MK.

Liên lạc:

P.O. Box 2123.
Santa Clara. CA 95055-2123

Advertisements

3 Responses

  1. Kinh chu HHT,
    Chu co the cho biet tiem sach nao co uy tin o vung HTD co ban cuon sach nay khong.
    Cam on chu va xin chuc chu 1 nam moi dzui dze, manh fe? de tiep tuc viet them nhieu cho doc gia thuong thuc ke’ cai cam giac “an ninh cham phan cham o Rung Phong HTD.
    Kinh chao chu.

    • Bạn có thể hỏi mua sách ở Nhà Sách MINH VĂN, 7292 — E , Lee Highway, Second Floor. Falls Church. VA 22042. Phone: 703-538-2444.

  2. Ngay ở phần cuối bài viết có đầy đủ thông tin về cách mua sách . Xin nói leo 1 tị thôi ạ 🙂

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: