• Năm 25 tuổi

    hoang-hai-thuy-25-tuoi.jpg

    Hoàng Hải Thủy, năm 25 tuổi, trong căn nhà 78/5 đường Mayer, mới đổi tên là đường Hiền Vương, Tân Định, Sàigòn, Năm 1957.
  • Thể Loại

  • Được yêu thích …

  • Bài Cũ

NGƯỜI VIỆT và SÚNG

Lời Tuần báo Asian Fortune ghi dưới ảnh: Ông người Việt Trần Cang biểu diễn cách xử dụng khẩu súng tấn công – assault rifle – trong Trường dậy  dùng Súng ở Falls Church của ông Trần Ðức.

Lời Tuần báo Asian Fortune ghi dưới ảnh: Ông người Việt Trần Cang biểu diễn cách xử dụng khẩu súng tấn công – assault rifle – trong Trường dậy dùng Súng ở Falls Church của ông Trần Ðức.

Người Việt trong bài này là Người Việt ở Mỹ, và Súng trong bài này là Súng Mỹ ở Mỹ. Bài này có đoạn viết riêng về Người Việt ở thị trấn Falls Churh, Virginia, và về Súng Mỹ với người Việt ở Virginia.

Ngày 14 Tháng Giêng, 2013 tôi đọc trên Tuần báo Asian Fortune – Tuần báo chuyên phục vụ cộng đồng người Mỹ-Á châu, phát hành ở Virginia,  bài báo:

“Why Don’t Asian American Own Guns?”

“Sao Người Mỹ-Á châu không có Súng?”

Bài báo của ký giả Mary Tablante trên Asian Fortune  gợi ý cho tôi viết bài này.

Ông Lê Khánh và bà Lê Mai cầm những khẩu súng không nạp đạn.

Ông Lê Khánh và bà Lê Mai cầm những khẩu súng không nạp đạn.

Vì mặc cảm Sống Nhờ, tôi không muốn viết những bài phê phán xã hội Mỹ và người Mỹ, tôi không hào hứng viết những bài góp ý với thiện chí làm cho xã hội Mỹ tốt đẹp hơn; tôi cũng không muốn viết những bài ca tụng xã hội Mỹ, những cảnh đẹp trên đất Mỹ, đề cao người Mỹ. Hôm nay tôi viết bài này vì tôi đọc bài báo người Mỹ viết về một số người Việt sống ởVirginia như tôi.

Năm 1995, vài tháng sau khi tôi đến Mỹ, vẩy ra vụ đánh bom làm chết cả trăm em nhỏ ở Oaklahoma. Thế rồi tôi thấy những vụ người Mỹ giết người Mỹ liên tiếp xẩy ra. Người Mỹ bị người Mỹ  bắn chết ở sở làm việc, ở bãi đậu xe. Những tên Mỹ điên vác súng vào bắn người Mỹ trong nhà thờ, trong rạp xi-nê,  bắn giết những em nhỏ trong trường học.

Trên Internet có những số liệu về Súng Mỹ  và số người Mỹ chết vì súng trong những năm từ 2005 đến 2011:

Trong 6 năm, có 30.000 người Mỹ chết vì súng. Trong số 30.000 người này có 11.078 người Mỹ chết vì bị bắn và vì bất cẩn làm súng nổ, 19.382 người chết vì tự sát bằng súng.

Mỹ là nước người dân có nhiều súng nhất thế giới. Tính đến năm 2010 dân Mỹ có 270 triệu khẩu súng. Từ November 2008 – ông Barak Obama đắc cử Tổng Thống – đến November 2012, dân Mỹ mua 60 triệu 700 khẩu súng. Riêng trong 2 tháng November 2012 đến December 2012 dân Mỹ trên toàn quốc mua 2 triệu 700 ngàn khẩu súng. Ðây là hậu quả của vụ tàn sát các em học sinh Trường Newtown. Người Mỹ sợ nên mua súng phòng thân. Người Mỹ viết về vụ  dân Mỹ mua súng nhiều kỷ lục này:

Internet: Americans buy enough guns in last two months to oufit the entire Chinese and Indians Armies.

Trong hai tháng vừa qua người Mỹ mua số súng đủ để trang bị toàn thể quân đội Trung Hoa và quân đội Ấn Ðộ.

Quân chính qui Tầu Cộng tại ngũ: 2 triệu 300 ngàn Lính.

Quân Ấn Ðộ tại ngũ: 1 triệu 130 ngàn Lính.

Chính quyền Mỹ không thể hạn chế việc dân Mỹ mua súng, dùng súng, giữ súng vì Tu Chính Án Số Hai của Hiến Pháp Mỹ cho công dân Mỹ có quyền tự vệ bằng súng.

“All power is inherent in the people. It is their rights and duty to be at all times armed.”

Nhân dân có đủ mọi quyền. Họ có quyền và có bổn phận có võ khí trong mọi thời.”

Trước khi chết, Tổng Thống Thomas Jefferson, viết:

“The Right of the People to bears arms shall not be imfringed.”

Quyền nhân dân được võ trang sẽ không bị xâm phạm.”

Tổng Thống Obama khóc khi ông công báo với quốc dân vụ thảm sát làm chết 26 em nhỏ – từ 6 đến 8 tuổi – ở Newtown:

“I offered Governor Malloy my condolences on behalf of the nation, and made it clear he will have every resource he needs to investigate,” Obama said, noting the country has had “too many of these tragedies in the last few years.”

“Each time I learn the news I react not as a president, but as anyone else would — as a parent. And that was especially true today,” Obama said. “I know there’s not a parent in America who doesn’t feel the same overwhelming grief that I do.”

“They had their entire lives ahead of them — birthdays, graduations, weddings, kids of their own,” Obama said of the children who were killed, tearing up. “Among the fallen were also teachers, men and women who devoted their lives to helping children fulfill their dreams.”

Tôi nhân danh quốc gia gửi đến ông Thống Ðốc Malloy lời phân ưu của tôi, và hưá với ông là ông sẽ có tất cả những phương tiện để điều tra.” Tổng Thống Obama nói, ông ghi nhận quốc gia đã có “quá nhiều những thảm họa như thế này trong mấy năm nay.”

Mỗi lần tôi được những tin như tin này tôi phản ứng không phải như vị Tổng Thống mà như bất cứ ai – như một người làm cha. Tôi biết không có người cha nào ở Mỹ Quốc không cảm thấy nỗi đau buồn lớn như tôi.”

“Các em có đời sống nguyên vẹn trước các em – các em có những sinh nhật, ngày lên lớp, ngày cưới, các con của các em.” Tổng Thống Obama nói về các em bị giết, ông khóc. “Trong số người ngã xuống còn có những vị giáo viên, những người đàn ông và đàn bà đã dành trọn đời họ đế giúp các em hoàn thành những giấc mơ của các em.”

Khi nói những lời trên TT. Obama xúc động; nước mắt ông ứa ra, bốn lần người dân Mỹ thấy ông đưa tay lêm chấm nước mắt ở đuôi mắt.

Những giọt nước mắt trên má Tổng Thống Obama khi ông nói đến các em nhỏ bị bắn chết ở Newtown.

Những giọt nước mắt trên má Tổng Thống Obama khi ông nói đến các em nhỏ bị bắn chết ở Newtown.

Hiện nay người dân Mỹ đang sôi nổi yêu cầu Quốc Hội làm Luật Hạn Chế việc dùng súng nhưng coi bộ sự đòi hỏi của dân Mỹ sẽ không đi đến đâu. Giới Sản Xuất Súng ở Mỹ quá mạnh thế, quá giầu tiền. Từ lâu Hội NRA : National Rifle Association – Hội Súng Quốc Gia – dùng Tiền và Thế Lực giúp cho những ứng cử viên trở thành Dân Biểu, Thượng Nghị Sĩ. Những Dư Luật hạn chế việc dùng Súng sẽ không được Quốc Hội chuẩn y thành Luật.

Nay dân Việt ở Mỹ – bài này viết riêng về Người Việt ở thành phố Falls Church, Virginia – bắt đầu bị lây cơn Sốt phải có Súng để tự vệ của dân Mỹ.

Tôi – CTHÐ – nghĩ người Việt ở Mỹ đa số quá ngán chuyện súng, bom. Trong 20 năm người Việt đau khổ vì súng bom ở quê nhà. Sang Hoa Kỳ, xứ sở của an ninh, không có nhiều người Việt thích chơi súng. Trong nhiều năm có rất ít trẻ em Việt chết vì nghịch súng của bố mẹ.

Ðây là bài phỏng dịch bài báo “Why Don’t Asian Americans Own Guns?” trên Tuần BáoAsian Fortune..Tác giả Mary Tablante.

Falls Church, VA. Sau thảm kịch Newtown, bà Lê Mai, 52 tuổi, đến từ Việt Nam, thấy bà sợ hãi. Cư ngụ ở Springfield, Virgiania, chưa bao giờ bà thấy bà bị đe doạ bởi súng nhưng nay bà thấy bà phải học cách tự bảo vệ.

Bà Lê đến gặp ông Trần Ðức. Ông Trần là người có giấy phép của Liên Bang để bán súng, và là một luật sư, ở Falls Church. Ông Trần mở những lớp dậy dùng súng, Dưới sự chỉ dậy của ông Trần, bà Lê học cách xử dụng khẩu súng đúng cách, Ông Trần là hội viên National Rifle Association, ông có giấy chứng nhận là Chuyên Viên Chỉ Dẫn Cách Dùng Súng của Hội. Ông dậy tất cả mọi người, mọi lứa tuổi,đa số học trò ông là người Mỹ Á châu.

Bà Lê nói:

“Tôi học cách dùng súng. Tôi muốn biết cách  dùng sứng để có thể bảo vệ người thân của tôi và tôi.”

Theo Thống Kê 2008,  dân Việt ở Virginia là sắc dân Châu Á có ít súng nhất so với những sắc dân khác. Một trong những nguyên nhân làm người Việt không ưa súng – ngoài nguyên nhân họ quá ngán súng đạn qua 20 năm đất nước họ bị nạn chiến tranh – là vì ở nước Việt người dân không có quyền dùng súng, không được quyền có súng. Tình trạng này có từ hơn trăm năm trước, người Pháp cấm dân An Nam có súng. Những chính quyền quốc gia Việt Nam cũng cấm người dân thường được dùng súng. Người Hàn, người Hoa, người Lào, người Miên cũng bị cấm dùng súng như người Việt.

Tôi – CTHÐ – bi quan trước việc người Việt dùng súng để tự vệ. Tự vệ không thấy đâu, người ta dễ chết vì súng khi người ta có súng. Sống trong xã hội có tổ chức, người dân được cảnh sát bảo vệ. Khi lực lượng cảnh sát không bảo vệ được người dân, người dân lãnh đủ.

Ai thích súng thì thích, tôi không thích súng. Tôi ngán súng cách gì. Tôi thấy nhiều người Việt chết vì có Súng nhiều hơn là Sống nhờ có Súng. Nay sống những ngày cuối đời ở Mỹ Quốc, không những tôi không bỏ tiền ra mua súng, ai cho tôi khẩu Smith-Wesson 5 viên đạn tôi mê muốn những năm tôi 20 tuổi, tôi cũng sài lắc:

“Em chã.. Em chã.. Thanh ki-u. Ai đôn lai găn. Ai kính nhi viễn chi It.”

5 Responses

  1. “Biết nói thế nào” … Nó có súng mà mình tay không, đợi khi cảnh sát đến thì … Tùy trường hợp của mỗi cá nhân, nếu mình cảm thấy yên tâm hơn khi có súng thì tại sao không trang bị cho mình một khẩu nho nhỏ để tự vệ và để cứu giúp người cô thế yếu đuối khi cần… nếu trong buổi thảm sát tại trường học Newtown có một người có súng và được huấn luyện đủ để bắn hạ tên sát nhân ngay từ phút đầu thì quá tốt chứ!

    • Má cậu bé 15 tuổi cũng nghĩ vậy nên trang bị súng cho thằng con trai để vào trường tự vệ khi cần, nhưng nó lại đem ra khoe với bạn. May mà tụi nó không gây lộn, nếu không thì chưa biết ra sao ?

  2. Theo Wiki ,vụ đánh bom ở Oklahoma năm 1995 có 168 người chết,trong đó có 19 em nhỏ chớ không phải cả trăm em như bài viết.

  3. Chúng ta đang sống trên một xứ sở văn minh vào bậc nhất về khoa học,cùng nhiều thứ điên rồ khác nữa, nhưng lại đầy rẫy những thứ tự do cá nhân rất quái dị nhất địa cầu,và chính những thứ tự do không được kiểm soát kịp thời để ngăn chặn chúng,đã dẫn đến không ít thảm họa như thời gian qua báo chí đã tổng kết tai ương.KHÔNG NƠI NÀO ĐƯỢC AN TOÀN TRÊN HÀNH TINH NÀY CẢ..

  4. He he, nhờ trời tôi có ” cây súng” bắn liên tục từ hồi thanh niên đến nay, chưa có ai chết vì ” súng” của tôi cả! Còn cây súng trong hình minh hoạ, thú thật là bây giờ tôi thèm lắm! Vì tôi đang ở Vn!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: