• Năm 25 tuổi

    hoang-hai-thuy-25-tuoi.jpg

    Hoàng Hải Thủy, năm 25 tuổi, trong căn nhà 78/5 đường Mayer, mới đổi tên là đường Hiền Vương, Tân Định, Sàigòn, Năm 1957.
  • Thể Loại

  • Được yêu thích …

  • Bài Cũ

TÌNH YÊU BẨY CHỮ

Julie Foudy

Julie Foudy

Mùa Xuân năm 1991 tôi từ Trại Cải Tạo Z30 A trở về mái nhà xưa sau 6 năm xa cách. Nhờ có tiền các bạn tôi ở những nước Âu Mỹ, Úc gửi về giúp, vợ tôi mua một máy TiVi Sanyo để sẵn cho chồng nàng ở tù về xem. TiVi Mầu. Lần thứ nhất – tình cờ mở đài – tôi được xem trên TiVi trận đá banh của hai Đội Tuyển Nữ: Đội Nữ Hoa Kỳ và Đội Nữ Tầu Cộng.

Xem trận đá banh Nữ thứ nhất trong đời ấy tôi được hưởng cái lạc thú Đội Nữ Mỹ thắng, Đôi Nữ Tầu thua. Lần thứ nhất trong đời tôi thấy Mia Hamm và Julie Foudy: hai nữ cầu thủ Mỹ. Liền tù tì túy suỵt tôi mê Mia Hamm nhất, tôi mê Julie Foudy nhì.

Hôm nay khi viết bài này tôi phải qua một giờ mò tìm trên Internet những tấm ảnh của các nàng để đăng cùng trong bài. Ảnh các nàng có ê hề trên Net, nhưng tôi cần có ảnh các nàng đẹp, hấp dẫn theo ý tôi. Các nàng tôi mê đây là ba nàng: Mia Hamm, Julie Foudy và Brandi Chastain.

Tại sao Đội Bóng Mỹ Nữ thứ nhất lại có nhiều nàng có duyên đến thế?? Vừa xuất hiện trên sân có, các nàng sáng như những ngôi sao, tất cả các nàng trong Đội Nữ Mỹ thứ nhất đều có sắc, có tài, dễ thương, Vừa xuất hiện, các nàng đoạt ngay Giải Vô Địch Thế Giới, các nàng chế ngự thế giới Banh Tròn trong nhiều năm. Tuy tôi vẫn xem đều những trận Hội Tuyển Soccer Mỹ Nữ trổ tài trên sân cỏ nhưng tôi thấy trong bao nhiều năm – từ 1991 tới nay, 2015 – không một nàng nào làm tôi ái mộ như Mia Hamm, như Julie Foudy.

Tôi thán phục Brandi Chastain: trong trận chung kết Tranh Cúp Vô Địch Thế Giới với Đội Tầu Nữ, hai đội hòa nhau. Đá thêm giờ hai lần vẫn hòa. Trận đấu giải quyết bằng 5 trái bóng đá từ 6 mét vào gôn. Chastain đá trái cuối cùng. Thủ môn Tầu bắt không trúng. Banh đi vào lưới. Giữa tiếng hoan hô vang động cầu trường, Chastain mừng, nàng cởi áo biểu diễn niềm vui của nàng. Trước mắt cả mấy chục ngàn người, nàng cởi áo, phất áo. Một kiểu tỏ lộ mừng vui si-po rất phụ nữ Mỹ. Nhiều nam cầu thủ bắt chước Chastain cởi áo trên sân. FIFA phải ra lệnh cấm cởi áo. Những nam cầu thủ ghi bàn thắng cởi áo trên sân không có một xu teng đẹp mắt. Bắt chước cũng không xong.

Viết, nói đến Đội Bóng Mỹ Nữ mà quên không nhắc đến Briana Scurry là một thiếu sót. Nàng thủ môn Mỹ Đen, thủ môn da đen thứ nhất của Đội Mỹ Nữ. Scurry là tuyển thủ Nữ Mỹ Đen duy nhất trong Đội Cầu Nữ Mỹ thứ nhất. CTHĐ tôi thấy Scurry quả có bị thiệt thòi.

Mia Hamm. Julie Foudy giã từ sân cỏ từ lâu. Nhưng hình ảnh hai nàng vẫn thấp thoáng trên màn hình TiVi mỗi lần tôi xem Đội Banh Nữ Mỹ tranh tài.

Mia Hamm. Champion 1999.

Mia Hamm. Champion 1999.

Tôi hào hứng khi Đội Banh Nữ Mỹ thắng, tôi ỉu sìu sìu như bánh mì gặp nước mưa khi Đội Banh Nữ Mỹ thua. Tôi cảm thấy tính co rãn của Thời Gian khi xem những trận ra sân của Đội Mỹ: khi Đội Nữ Mỹ dẫn gôn – 2/1 – tôi hồi hộp mong Thời Gian qua mau, để đối thủ không thể gỡ hòa, khi Đội Nữ Mỹ thua bàn, tôi bồi hồi mong Thời Gian qua thật chậm để Đội Nữ Mỹ gỡ hòa. Không những chỉ gỡ hòa mà còn đá ghi bàn thắng. Chuyện đáng nói là khi tôi mong Thời Gian qua nhanh, nó qua chậm rì rì; khi tôi mong Thởi Gian qua chậm, nó qua vùn vụt.

Giải Vô Địch Soccer Nữ Thế Giới đang được tranh ở Canada khi tôi viết những dòng chữ này. Tôi mong Đội Nữ Mỹ đoạt Cúp Vô Địch Thế Giới năm nay. 2015.

Tôi hơn ông Tầu Kim Thánh Thán ở  việc tôi có thể hưởng tất cả 36 cái khoái lạc ông kể, ông không thể hưởng cái khoái lạc thấy Đội Bóng Nữ Mỹ thắng như tôi.

Đội Bóng Nữ Mỹ vừa đá mấy trận đầu đã nổi danh, đã được coi là Đội Bóng Đàn Chị. Trong khi đó Đội Bóng Tròn Nam Mỹ – Đội Đàn Ông Mỹ – thành tích rất dở, đá banh không ra làm sao cả. Thật khó hiểu: tại sao cùng một dân tộc, phụ nữ đá banh thật giỏi mà đám đàn ông đá banh thật dở.

Không nhớ rõ năm bao nhiêu – cũng chẳng cần phải ghi rõ năm tháng, chỉ cần nói là một năm sau năm 1975 – một tối nằm nghe radio  trong căn gác lửng tối om vo ve tiếng muỗi, tôi nghe tin Đài BBC loan về một trận tranh tài Bóng Bàn Thế Giới: Đội Tuyển Bóng Bàn Tầu Cộng đoạt tất cả các chức Vô Địch Thế Giới.

Brandi Chastain

Brandi Chastain

Tất cả các chức Vô Địch ở đây là Bẩy Vô Địch;

1 – Vô Địch Đơn Nam.

2 –  Vô Địch Đơn Nữ.

3 –  Vô Địch Đôi Nam.

4 – Vô Địch Đôi Nữ.

5 – Vô Đich Đôi Nam Nữ

6 – Vô Địch Toàn Đội.

Và:

7 –  Vô Địch Trưởng Đoàn.

Trong trận tranh giải này các ông Trưởng Đoàn Hội Tuyển cũng thi tài với nhau, Trưởng Đoàn Tầu Cộng đoạt Cúp Vô Địch.

Khi tôi nói théc méc của tôi với bạn tôi:

“Sao bọn Tầu nó chơi bóng bàn hay quá thể?”

Bạn tôi nói:

“Mỗi ngày có 50 triệu tên Tầu chơi ping-pong; làm sao chúng nó lại không giỏi.”

Nhưng… Mỗi ngày có 200 triệu tên Tầu đá bóng, sao chúng nó đá dở thế? Quá bết.

o O o

Tháng Sáu 2015, vụ hai anh tù Mỹ vượt ra được Nhà Tù gọi là loại Nhà Tù Maximum Security – An Ninh Tối Đa – của Mỹ ở New York là một tin mà làng báo Sài Gòn Xưa – những năm 1950, 1960 – gọi là Tin Giật Gân, Tin sì-căng-đan: Scandal.

Cách nay khoảng hai năm, một sì-căng-đan xẩy ra trong một nhà tù Mỹ cho người ta thấy tình trạng bê bối trong những nhà tù Mỹ. Trong một nhà tù Mỹ – dường như ở thành phố Baltimore – có đến 4 chị giám thị – Nữ Cai Tù – có chửa với một anh Tù Đen bị tù vì tội cướp của, giết người. Bốn chị Cai Tù – không phải một, hai chị mà bốn chị – không chỉ đem thân cho anh Tù Đen chơi thả dàn mà còn đưa cellphone vào phòng giam cho anh Tù; anh Tù này thoải mái dùng cellphone liên lạc với đồng bọn ngoài nhà tù, thân nằm trong tù, anh vẫn chỉ huy được bọn đàn em bên ngoài thực hiện những vụ làm ăn phạm pháp.

Tôi ngỡ ngàng trước những vụ bê bối như thế xẩy ra dài dài trong những nhà tù Mỹ. Bốn chị Cai Tù có thể sa đọa – vì Tiền, vì Dzâm, vì Ngu – nhưng nhà tù còn bao nhiều Cai Tù khác, những Cai Tù lương thiện tất có người biết việc làm của bọn Cai Tù gian manh, sao những trò Sex Nặng như thế có thể xẩy ra?

Tháng Sáu hai anh Tù Mỹ được một chị Cai Tù lén đưa cho dụng cụ kìm, búa, cưa, rũa, hai anh cắt tường sắt của Nhà Tù, chui ống cống ra được bên ngoài. Hai anh chui lên từ một nắp cống ở giữa đường. Cảnh sát tìm ra ngay nắp cống này chỉ hai, ba giờ sau khi hai anh tù chui lên đường. Chó săn của cảnh sát  đưa đến đánh hơi, dẫn cảnh sát đi theo hơi người hai anh tù vào khu rừng gần nhà tù. Hai anh này mất tích luôn. Tới hôm này hai anh Tù đã ra đi được  14 ngày. Chị Cai Tù bị bắt. Có tin hai anh tù đã sang Mexico.

Đúng là “Ở trong chăn mới biết chăn có rận.” Tưởng xã hội Mỹ cái gì cũng tốt là ngớ ngẩn.

Nhà Tù Chí Hòa ở Sài Gòn – Nhà Tù Lớn Nhất, Hiện Đại Nhất, Kiên Cố Nhất Đông Dương – vẫn được kể là “Nhà Tù Không Anh Tù nào có thể vượt ngục “– anh em tù kể cho nhau nghe chuyện bọn xây Nhà Tù Chí Hòa đã chôn sống 4 cô trinh nữ ở giữa sân nhà tù, bốn hồn oan trinh nữ này giữ cho không anh tù nào có thể vượt ra khỏi nhà tù

Như thị ngã văn.. Như thị ngã thuật… Chuyện tôi nghe như thế, tôi kể như thế. Nhưng tôi vẫn nghĩ: “Chuyện bịa.”Năm 1988 trong một đêm mưa, vào lúc nửa đêm, nhiều anh tù đang say giấc điệp, trong số có tôi, tù nhân Phòng 10 Khu ED, bỗng choàng tỉnh khi nghe tiếng hô:

“Đứng lại. Nằm xuống.”

Tiếp đó là ba, bốn tiếng súng nổ vang.

Hôm sau được biết có một số nh em tù ở phòng giam dưới đất cắt song sắt thoát được ra khỏi phòng gian, cậy nắp cồng  trong sân chui xuống, mò trong ống cống chui ra. Nhưng anh em chưa chui ống cống ra được bên ngoài vòng tường bao quanh nhà tù đã đẩy nắp cống chui lên. Không anh tù nào biết số anh em tù vượt ngục bị bắt lại ấy bị giam ở đâu, số phận anh em ra sao.

Nhà Tù Chí Hòa là nhà tù giam những phạm nhân đã có án, không phải là nhà tù thẩm vấn, nên chỉ có một số sà-lim ở chân thang lầu dùng để giam những tù nhân vi phạm kỷ luật. Thang xoáy chôn ốc. Nhà Tù Chí Hòa có một khu gọi là Khu Kiên Giam. Khu này có những phòng nhỏ, trong có cầu tiêu, một phòng giam được hai người thoải mái.

Năm 1978 tôi nằm 12 tháng trong một xà-lim  Khu C Một Trung Tâm Thẩm Vấn Số 4 Phan Đăng Lưu. Qua cửa gió xà-lim tôi nhìn thấy ông Lê Khải Trạch, Đổng Lý Văn Phòng Bộ Thông Tin thời Bộ Trưởng Trần Chánh Thành. Ông Trạch nằm Phòng Tập Thề Số 3 C 1 cùng với nhà thầu khoán Trần Ngọc Trình. Năm 1980 tôi ra tù, hỏi thăm về ông Trạch, bà Trạch cho biết ông Trạch bị mất tích. Bộ Nội Vụ, hay Cục Quản Lý Trại Giam, gửi một thư cho bà Trạch, thư viết “Người Tù Lê Khải Trạch mất tích trên đường chuyển trại.”

Có người nói ông Lê Khải Trạch bị bọn Cai Tù đưa đi “thủ tiêu” – bọn Cai Tù VC gọi “thủ tiêu” là giết. Tôi không tin chuyện ấy. Nếu bọn VC muốn giết ông Lê Khải Trạch, chúng đã giết ông ngay từ cuối năm 1975 khi ông bị chúng bắt.

Việc ông Lê Khải Trạch mất tích trong tù CS là một bí mật.

o O o

Cuba bị Castro và đồng bọn chiếm chính quyền từ năm 1960. Từ năm ấy – 1960 – các chính phủ Mỹ liên tiếp không bang giao với Cuba, cô lập Cuba, bao vây Cuba. Người Mỹ chờ đợi dân Cuba nổi dậy lật đổ chế độ Castro. Nhưng việc đó đã không xẩy ra. Qua 60 năm, đến nay Chính phủ Obama lập lại bang giao với Cuba. Theo ý ngu của tôi: Castro và đồng bọn đã thắng Mỹ Tư Bổn.

dancingTôi nghĩ hôm nay trên cõi đời này còn rất ít quí vị người Việt nhớ bộ phim Our Man in Havana – Điệp Viên Ta ở Havana. Phim Mỹ, được làm năm 1959, chiếu trên màn ảnh xi-nê Sài Gòn năm 1960. Phim đen trắng. Diễn viên: Maureen O’Hara, Alec Guiness, Jo Morrow. Phim làm theo tiểu thuyết Our Man in Havana của Graham Greene. Tôi có xem phim này, tôi có đọc truyện này, nhưng tất nhiên qua 60 năm, tôi chỉ còn nhớ lờ mờ cốt truyện.

Our Man in Havana trên Internet:

Chuyện xẩy ra vào thời gian Cuba còn Tổng Thống Batista. Viết rõ hơn: khi bọn Castro chưa vào Havana, khi Tổng Thống Batista chưa chạy sang Mỹ. Một thường dân Mỹ tên là James Wornmold – Alec Guiness thủ vai – chủ tiệm bán máy hút bụi, máy giặt ở Havana. James góa vợ, hay bị vợ bỏ, sống độc thân với cô con gái 17 tuổi. James được một nhân viên Tình Báo Anh – Intelligence Service – hoạt động ở Havana đề nghị anh lấy tin và gửi tin Cuba cho IS. Vì nhàn rỗi, vì tò mò, và vì cần tiền, James nhận lời. Để được IS cấp thêm tiền, James bịa ra chuyện anh lấy tin từ người nọ, người kia. Những báo cáo của anh không mấy hấp dẫn, nên IS không chi thêm tiền cho anh. Một hôm ngồi buồn trong tiệm, nhìn mấy cái máy hút bụi không ai mua, James bỗng nghĩ ra chuyện báo cáo Nga Xô vừa cho đặt một dàn phóng hỏa tiễn trong lãnh thổ Cuba. Dàn phóng được đặt trong một vùng rừng núi Cuba và tất nhiên là được dấu kín, được bảo vệ tối đa. Tin bịa này của chàng điệp viên bất đắc dĩ – cũng tất nhiên – được IS vố lấy khai thác. Năm ấy trận chiến tranh lạnh đang kịch liệt diễn ra giửa Hoa Kỳ là Liên Bang Xô Viết – gọi tắt là Nga Xô – việc Nga Xô đặt dàn hỏa tiễn trên đất CuBa, sát ngay Hoa Kỳ, là một đại họa cho Hoa Kỳ. Điệp viên James được IS  chú ý, khai thác tận tình. Tin trong lãnh thổ Cuba có dàn phóng hỏa tiễn của Nga Xô được loan báo trên khắp thế giới. Intelligence Serrvice, gửi một nữ điệp viên đến Havana làm thư ký cho James.

Nàng điêp viên-thư ký này do cô đào Mareen O’Hara thủ diễn. Cô đến và chẳng bao lâu sau khi cô đến James thú thật với cô về hành động bịp bợm của anh. Cô điêp viên thứ thiệt vì yêu James nên tìm cách cứu anh. James không những là không bị kết tội báo cáo láo mà còn được vinh danh và đưa về nước, cho nghỉ hưu trong danh dự.

Our Man in Havana được Graham Greene viết như một tiểu thuyết chế riễu những công vụ gọi là điệp báo của những tổ chức Intelligence Servive, CIA. Người ta đọc Our Man in Havana như đọc một tiểu thuyết giải trí.

Nhưng năm 1961 Nga Xô quả thật có cho đặt một dàn phóng hỏa tiễn trên đất Cuba. Tổng Thống John F. Kennedy quyết liệt phản đối, đòi Nga Xô phải tháo gỡ ngay dàn hỏa tiễn. Quá thời hạn do chính phủ Mỹ định, Mỹ sẽ dùng quân lực tấn công Cuba. Krushev tuyên bố Liên Xô sẽ bảo vệ Cuba. Hải Quân Mỹ bao vây biển Cuba, Chiến hạm Nga Xô đến cứu Cuba. Chiến tranh Mỹ Nga sẽ nổ ra trong sớm tối. Nhưng rồi Nga Xô nhượng bộ, chịu tháo gỡ dàn phóng đem đi.

Castro tuyên bố:

“Dàn phóng hỏa tiễn trong lãnh thổ Cuba là của Cuba. Liên Xô không có quyền đem dàn phóng ra khỏi Cuba.”

Nhưng rồi  Nga Xô cũng tháo dàn phóng đem đi. TT. Kennedy thắng Krushev trong trận này.

o O o

Em muốn ở nhân gian, trên tiên giới, dưới địa ngục anh và em sống mãi bên nhau.”

Đó là lời Ân Tố Tố nói với Trương Thúy Sơn trong đêm họ mới yêu nhau, họ ân ái với nhau lần đầu, họ nằm ôm nhau trong khoang thuyền đưa họ lên biển Bắc.

Với tôi, đó là lời Tuyên Ngôn của Tuyệt Đỉnh Tình Yêu – TÌNH YÊU viết Hoa bẩy Chữ, Hoa luôn dấu Huyền, dấu Mũ –  Đây là lời biểu lộ về Tình Yêu thứ hai làm tôi cảm khái.

Trong phim Havana Nights – Đêm Havana – những năm Castro và đồng bọn chưa vào Havana – Người thiếu nữ Mỹ là con gái một thương gia Mỹ ở Havana, chàng thanh niên là dân Cuba. Họ gặp nhau trong một phòng dậy khiêu vũ. Nàng và chàng cùng yêu khiêu vũ, họ nhẩy rất đẹp và họ đẹp đôi. Họ yêu nhau. Họ cố luyện tập để dự một đại dạ hội khiêu vũ sắp được tổ chức ở Havana. Nếu họ đoạt Giải Nhất, Tiền Giải 5.000 Đô Mỹ sẽ dành cho chàng sang Mỹ du học.

Nhưng dạ hội khiêu vũ chưa kịp tổ chức thì bọn Castro kéo vào Havana. Nàng phải theo gia đình nàng về Mỹ. Đêm. Đôi tình nhân nhẩy với nhau lần cuối.

Trước khi chia tay nhau vĩnh viễn, họ hôn nhau, nàng để bàn tay chàng lên chỗ trái tim nàng:

havana“Em đưa anh sang Mỹ với em.”

Chàng đặt bàn tay nàng lên trái tim chàng:

“Anh giữ em ở lại đây với anh.”

Phụ đề tiếng Việt:

“Em đưa anh sang Mỹ với Em trong trái tim Em.”

“Anh giữ Em ở lại đây với Anh trong trái tim Anh.”

Ôi.. TÌNH YÊU..! TÌNH YÊU viết Hoa bẩy Chữ, Hoa luôn dấu Huyền, dấu Mũ, Hoa luôn dấu “chấm than !”

Cảm khái cách gì!

Cảm khái quá chời.

10 Responses

  1. Có một giai thọai nho nhỏ với cô nàng Mia Hamm . Thời mới nổi tiếng, cô nàng luôn mang đôi giày có tên của một người VN . Sau này báo chí hỏi thì cô ta cho biết đó là người anh nuôi của cô ta . Anh chàng này là một cậu bé VN được Ba Má của Mia Hamm nhận làm con nuôi từ các trại tỵ nạn của người VN vượt biên ở vùng Đông Nam Á . Chính cậu bé VN đã truyền cho cô bé Mia Hamm cảm hứng về đá banh và dạy cho nàng ta đá banh . Anh nuôi của cô ta đã chết lúc còn nhỏ vì bệnh (hình như là Leukemia ) . Cứ mởi khi thay đôi giày mới, cô nàng viết tên anh nuôi của cô nàng lên đôi giày , để nhớ về người anh, nguời thầy đầu tiên , đưa nàng ta tới môn thể thao mà lúc đó rất ít người biết ở Mỹ, Túc Cầu .

  2. Nguyễn Đức An nói:

    – Em chưa có dịp đọc Mối Tình Mầu Hoa Đào của Nguyễn Mạnh Côn, nên không biết nó hay ở chỗ nào.

    Duyên Anh:

    – Mối Tình Mầu Hoa Đào còn sót nhiều điều ông ấy muốn khai triển thêm, mà chưa làm được…

    Nguyễn Kim Dung, vốn rất khâm phục tư tưởng Nguyễn Mạnh Côn, và đã đọc hết, đọc rất kỹ các tác phẩm của nhà văn này, xen vào:

    – Sau này, ông ấy còn viết thêm Hòa Bình, Nghĩ Gì Làm Gì để khai triển thêm. Ông ấy hứa sẽ viết xong cuốn Tân Trung Dung.

    Duyên Anh:

    – Tân Trung Dung, thì ông ấy viết xong rồi. Ông ấy đưa cho Hoàng Hải Thủy xem. Hoàng Hải Thủy là người đọc nhiều lắm. Đọc xong, Thủy nói với ông Côn “Chết rồi! Quyển này, em đã thấy một người Tầu viết. Em sẽ đưa quyển sách chữ Hán ông này viết cho anh xem ” ngưng trích , xin chú HHT cho ý kiến về chuyện trên ,cám ơn

    • Trả lời bạn Tâm Đỗ. Không có chuyện như thế giữa anh Nguyễn Mạnh Côn và tôi. Đó là chuyện Dương Tu và Tào Tháo trong Tam Quốc Chí. HHT

  3. ” Xem trận đá banh Nữ thứ nhất trong đời ấy tôi được hưởng cái lạc thú Đội Nữ Mỹ thắng, Đôi Nữ Tầu thua. Lần thứ nhất trong đời tôi thấy Mia Hamm và Julie Foudy: hai nữ cầu thủ Mỹ. Liền tù tì túy suỵt tôi mê Mia Hamm nhất, tôi mê Julie Foudy nhì.”
    Lân` này ( 2015) Hoàng huynh có xem Dôi Nû’ My~ thã’ng Dôi Tàu công không? Vòng quarter-final tai Ottawa, Canada ( giäi bóng tròn nû’ thê’ gió’i). Lloyd sô’ 10 ghi bàn, và dáng lë My~ còn thã’ng nhiêù ho’n nû’a nêu’ Trung công ko có cô goal-keeper khá giÕi ! Vào semi-final My~ së gãp Úc hoãc Nhât Bän ! Xem bóng tròn nû’, thây’ dôi My~ là nhó’ ngay dên’ Hoàng huynh ! Xin chúc mù’ng Hoàng huynh ! Lân` sau nêu’ My~ dung Úc thì…ai binh dôi ngu’ò’i nây’ nhé !

    • Rừng Phong 5 giờ chiếu Thứ Bẩy. Gửi bạn nickphan. Trận nào đôi Banh Nữ Mỹ thi triển tài năng trong số người xem trên TV cũng có tôi. Ngày mai chủ nhật, tôi sẽ đón xem trận Nữ Mỹ-Nũ Nhật. Tôi móng Đội Nữ Mỹ thắng. HHT

  4. Australia dã OUT, không du’o’c may mã’n vào semi-final, nói chi là gãp MÏ Õ’ Final ! Nhât së dung Mï Õ’ Final ngày mai 5 July tai Vancouver lúc 16:00 ! Vó’i WAMBACH và các dông` dôi tài giõi cua? cô, hy vong lân` này Hoàng huynh së vui , còn vui ho’n lân` tru’ó’c nû’a!
    WAMBACH dã nói :”All I want to do is win. I don’t care how and I don’t care what role I play. I don’t care if I score or not, or if Carli (Lloyd), Kelley O’Hara or Hope Solo scores. I honestly don’t care. All I want is for us to score one more goal than our opponents. That’s the only thing that matters to me, not individual records or anything like that. I just want the World Cup. You can have all the titles from all the championships you want, but none of them matter as much as the World Cup. ” Chúc Hoàng huynh thât nhiêu` sú’c khoë và vui vë dê? xem dôi USA doat Gold Medal ky` này !

  5. Chúc Mù’ng Hoàng huynh, Mï thã’ng Nhât vë vang 5-2 lãnh Cúp Vàng, phuc thù 4 nãm tru’ó’c thua Nhât ! Hoàng huynh viêt’ môt bài vê` trân thã’ng này di, chã’c hay lã’m ! Hoan hô Lloyd, Solo, Wambach, và ai nû’a !!!

  6. Kính gÕ’i Hoàng huynh dê? tham khäo vê` Mia Hamm và Dôi bóng tròn Nû’ Hoa Ky` nhû’ng nãm 1991, 1995 :
    Women’s national team, 1987–2004
    1991 FIFA Women’s World Cup

    Hamm joined the United States women’s national soccer team at the age of 15, becoming the youngest ever to play on the national team.[13] In 1991, she was named to the roster for the inaugural FIFA Women’s World Cup in China under North Carolina coach, Anson Dorrance. At 19 years old, she was the youngest player on the team.[14] During the team’s first match of the tournament, 14,000 people were in attendance as Hamm scored the game-winning goal in the 62nd minute leading the U.S. to a 3–2 win over Sweden.[15] The U.S. faced Brazil during their second group stage match on November 19. The U.S. won 5–0 with goals scored by Carin Jennings, Michelle Akers, Hamm, and two by April Heinrichs.[16] The U.S. squad finished first in Group B after a third win against Japan on November 21 and advanced to knockout stage of the tournament.[17] During the quarterfinal match against Chinese Taipei, the U.S. easily defeated their opponents 7–0.[18] After defeating Germany 5–2 during the semifinal, the U.S. faced Norway in the final. In front of 63,000 spectators, the U.S. clinched the first World Cup championship title after a 2–1 win.[19]
    1995 FIFA Women’s World Cup

    During the 1995 FIFA Women’s World Cup in Sweden, Hamm made her second World Cup appearance for the United States at age 23 – this time led by head coach Tony DiCicco.[20] During the team’s first match of the tournament on June 6, she scored the team’s third goal in the 51st minute in what resulted as a 3–3 draw against China PR.[21] The U.S. faced Denmark during its second group stage match. Goals from Kristine Lilly and Tiffeny Milbrett led to a 2–0 win for the U.S. Hamm played goalkeeper for a few minutes after the goalkeeper, Briana Scurry, received a red card and was removed from the match.[22][23] After defeating Australia 4–1 on June, 10, the U.S. advanced to the knock-out stage and defeated Japan 4–0 in the quarter-final.[24] The U.S. was defeated by eventual champion Norway 1–0 in the semifinals[25] and captured third place after defeating China PR 2–0 on June 17. Hamm scored the U.S.’ second goal of the match in the 55th minute
    * Theo tài liêu trên thì dôi USA thã’ng Taiwan 7-0 nãm 1991 tai China.
    Nãm 1995 ( Hoàng huynh dã qua sông’ Õ’ Rù’ng Phong Virginia) dôi bóng tròn USA thã’ng China 2-0 tai Sweden. Trong trân này Hamm giû’ goal trong vài phút cuôi’ thê’ cho Briana Scurry bi thÈ dõ. Kính mên’ !

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: